Les traductions d'un contenu sont directement attachés au contenu initial, et il y a autant de traductions que de langues activées. L'état des traductions est suivi, ce qui permet de vérifier que les traductions sont bien synchronisées avec le contenu initial.
Langue | Titre | Statut | Opérations |
---|---|---|---|
English | L’humain comme ressource? Sociologie de la transplantation d’organes, Philippe Steiner, 8 février 2011 | Publié | |
French (source) | L’humain comme ressource? Sociologie de la transplantation d’organes, Philippe Steiner, 8 février 2011 | Publié |